Hasta no hace mucho tiempo, las mujeres se han visto relegadas a la esfera privada, es decir, al trabajo de la familia y del hogar y, aunque en los últimos años se ha producido una incorporación paulatina a los distintos ámbitos de la vida pública, todavía se observan diferencias importantes de participación entre la femenina y la masculina en muchos de ellos. Con este artículo se pretende dar una visión general de lo que ocurre en un sector especifico del mundo de la actividad física y del deporte, como es el de la gestión y dirección del deporte mediante el estudio de las federaciones deportivas madrileñas y de la Dirección General de Deportes de la Comunidad de Madrid. Los resultados demuestran que, aunque la situación está cambiando, los puestos la participación de las mujeres dentro de la gestión de las federaciones es mínima, destacando el hecho, de que a mayor nivel de responsabilidad, menor es la participación femenina.
Women have been relegated to the private sphere, namely the work of the family and home, and although in recent years there has been a gradual incorporation to the different areas of public life, important differences in participation between the male and the female in many of them are still observed. This article is intended to give an overview of what happens in a sector specific world of physical activity and sport, such as the Madrid sports federations and Sports Department of the community of Madrid, to which they belong. The results demonstrate that, although the situation is changing, the positions of responsibility and the representation of women within federations is minimal, emphasizing the fact that more leadership position, minor is participation of women.