mirage

Especificidades en la enseñanza de la traducción jurídica

ABACUS/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.author Falzoi, Carmen
dc.date.accessioned 2017-03-25T15:00:27Z
dc.date.available 2017-03-25T15:00:27Z
dc.date.issued 2004
dc.identifier.citation Falzoi, C. (2004). Especificidades en la enseñanza de la traducción jurídica. IV Jornadas sobre la formación y profesión del traductor e intérprete. Villaviciosa de Odón, 25 - 27 de febrero, 2004. spa
dc.identifier.isbn 8495433133
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/11268/6302
dc.description.abstract El traductor que se enfrenta a un texto especializado suele solventar su carencia de conocimiento temático recurriendo a la documentación. La especificidad del ámbito en el que se enmarca la traducción jurídica requiere del traductor un conocimiento temático y conceptual previo que le permita interpretar el texto tanto en su vertiente jurídica como lingüística. A la hora de la enseñanza de esta rama de la traducción, el docente se enfrenta a la dificultad de que el alumno carece del conocimiento y de la experiencia suficiente como para poder dedicarse sólo al estudio de la traducción de estos textos. Es preciso, además, facilitarle unos conocimientos temáticos, lingüísticos y estilísticos previos antes de abordar la traducción propiamente dicha, cuestión que se aborda en esta comunicación. spa
dc.description.abstract Translators who take on specialised texts generally overcome their thematic lacking by documenting themselves extensively. The specific area of legal translation requires prior thematic and conceptual knowledge which allows the translator to handle linguistic as well as legal difficulties. When teaching this area of translation, the instructor must deal with the fact that students knowledge and experience enough to undertake these translations unassisted. Further it is crucial to equip them with thematic, linguistic a stylistic background to face the translation as we discuss in this paper. spa
dc.description.sponsorship SIN FINANCIACIÓN spa
dc.language.iso spa spa
dc.title Especificidades en la enseñanza de la traducción jurídica spa
dc.type conferenceObject spa
dc.description.impact No data (2004) spa
dc.rights.accessRights openAccess spa
dc.subject.uem Derecho - Traducción spa
dc.subject.uem Enseñanza spa
dc.subject.unesco Derecho spa
dc.subject.unesco Traducción spa
dc.subject.unesco Idioma de enseñanza spa
dc.description.filiation UEM spa
dc.peerreviewed Si spa


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record