TY - JOUR A1 - Norwati, Yusof T1 - The need of academic training towards quality translation and professional translators: the Malaysian scenario Y1 - 2004 UR - http://hdl.handle.net/11268/6339 AB - En Malasia, la cantidad de textos que han de traducirse al malayo ha experimentado un enorme incremento, especialmente en la era globalizada en la que nos encontramos. Este hecho ha animado a los expertos en esta disciplina y a las personas con aptitudes lingüísticas a implicarse más en la traducción. No obstante, cantidad debería ser sinónimo de calidad y esto podría conseguirse, y mejorarse día a día, gracias a la formación de traductores. Aunque a nivel extraoficial muchos traductores malasios, que se hacen llamar profesionales, comentan que la preparación académica es algo secundario, esta ponencia tiene como objetivo apoyar la teoría de que los traductores que han recibido formación realizan traducciones de mejor calidad y, en definitiva, son mejores profesionales. Esta ponencia hará, en primer lugar, un balance de la situación en la que se encuentra la formación de traductores en Malasia y de los cursos de traducción que se ofrecen en este país, en contraposición al número de traductores en activo implicados en el sector de la traducción. Asimismo, proporcionará datos acerca de los traductores registrados actualmente, hayan recibido o no formación académica en este campo. Hará especial énfasis en un estudio realizado acerca de la necesidad de formar a los traductores y de lo que se les debería enseñar en opinión de los encuestados. Finalmente, propondrá un módulo consistente en un cursillo de formación diseñado para los traductores profesionales de Malasia. KW - Traductores KW - Malasia KW - Calidad KW - Malasia KW - Traductor LA - eng ER -