TY - JOUR A1 - Reineke, Detlef T1 - Localización y terminología: efectos sinergéticos obtenidos a raíz de un experimento realizado en el aula Y1 - 2004 SN - 8495433133 UR - http://hdl.handle.net/11268/6371 AB - El avance de los contenidos digitales en la sociedad actual y la desafiante velocidad de los ciclos de innovación tecnológica exigen respuestas adecuadas por parte de la comunidad educativa en general, y de la universitaria en especial, con el fin de cerrar la brecha existente entre el aula y los requerimientos del mercado, sin perder de vista una formación universal sólida. Con el objetivo de ampliar la oferta de contenidos específicos a los estudiantes, la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria incorporó hace cuatro cursos la asignatura optativa "Localización de software". Dicha asignatura trata de familiarizar a los estudiantes con las principales herramientas, procedimientos y normas existentes en este ámbito. Un pilar importante en cualquier proyecto de localización es una gestión terminológica eficaz a través de toda la cadena de producción desde el desarrollo del software hasta su localización. En el marco de esta asignatura hemos intentado desarrollar un modelo de entrada terminológica específica para la localización de software con el objetivo de intentar superar las limitaciones de los enfoques tradicionales reinantes en este campo. Las actividades del aula se enmarcan en otras iniciativas (proyectos con otras universidades, investigación, colaboración con fabricantes de tecnología de localización), dado que solamente el esfuerzo común e interdisciplinario entre todos los estamentos interesados en la localización permite aumentar la calidad en los productos, procesos y condiciones laborales. KW - Software KW - Traducción KW - Traducción LA - spa ER -